| | | 1.請提案人協助將行銷文章由英文翻譯成中文。 2.字數約一萬字,希望譯者能有背景行銷知識。 3.文章內容有大量行銷用語,直譯通常很難表達其含義。 | | | | |
| | | 1.請提案方協助將中文文件內容翻譯成英文。 2.內容為工廠環境改善報告。 3.約A4紙兩面,字數約1200字。 | | | | |
| | | 1.請提案人協助未取得版權前的韓文樣書內容審核。 2.以健康醫療保健相關書籍。 3.審書須比較優缺點及翻譯簡介,通過後需翻譯整本書籍。 | | | | |
| | | 1.軟體本土化翻譯,需要英文翻譯成香港繁體中文。 2.提案人需精通英語和粵語,會香港中文體的流暢寫作。 3.熟諳電子3C用品的專有名詞翻譯,擅於寫行銷文案。 | | | | |
| | | 1.發案方長期有中文專利說明書須翻譯成英文。 2.須熟悉美國專利申請制度。 3.有自然科學、工程學、醫藥衛生學科背景者為佳。 | | | | |